本間裕介写真展 潟の眼、水の記憶

鎧潟をさがす旅[in depth]

5/17[日]― 29[金]

niigata eya exhibition 713

作家在廊予定日:5/17・20・26・29
ギャラリートーク 5/18[月]18:30-19:30 

 本間とは7年前の「潟の記憶展」(砂丘館)で親しくなった。「潟」は干拓で消えた鎧潟。直接見ていないその潟を、それぞれの理由で見、ふれたい思いをどちらも深めてきた。
 2度目の写真展となる今回、本間はカメラを水に沈めた。大地の窪みに溜まった潟の水が、世界を上下に二分することで生まれる豊かさ。水鳥が羽を休め、菱が実り、魚が行きかう世界は干上がった土地にはもうない。それでもわずかに残された水に身を沈め、浮かべ、消えたその二重の世界を見ようとする願いの強さが、本間の写真に「美しい」を越えた、真実の光を与えている。(企画者・文:大倉 宏/主催:新潟絵屋+企画者)

I became close friends with Yusuke Honma seven years ago at the “Memories of the Lagoon” exhibition (Sakyukan). The “lagoon” in question was Yoroi Lagoon, which had vanished due to land reclamation. Though neither of us had seen it firsthand, we both developed a deep desire, for our own reasons, to see and connect with that lagoon.
For this, his second photography exhibition, Honma submerged his camera in water. The richness born from the lagoon water pooled in the earth’s hollows, dividing the world into upper and lower realms. A world where waterfowl rest their wings, Trapa jeholensi bear fruit, and fish swim freely no longer exists on the dried-up land. Yet, the intensity of his desire to immerse himself in the scant remaining water, to float upon it, and to glimpse that vanished dual world imbues Honma’s photographs with a light of truth that transcends mere “beauty.” (Exhibition Planner and Text: Hiroshi Okura / Organized by: Niigata Eya + Exhibition Planner)

本間裕介(ほんま ゆうすけ)
1975年新発田市生まれ。18歳で天野尚と出会い、自然に対する天野の考え方に深く共感し、その後株式会社アクアデザインアマノに入社。天野の撮影やネイチャーアクアリウム制作の助手を天野が亡くなるまで約20年にわたり務めた。現在は同社の水景クリエーターとして制作、啓蒙活動を行っている。 instagram@yusuke_homma_ada

Yusuke Homma
Born in 1975 in Shibata City, Japan. At the age of 18, he met Hisashi Amano and deeply resonated with Amano’s philosophy regarding nature; Honma subsequently joined Aqua Design Amano Co., Ltd. He served as Amano’s assistant on his photography projects and in the creation of nature aquariums for approximately 20 years, until Amano’s passing. He currently works as an aquascape creator for the company, engaged in both creative production and educational outreach.
instagram@yusuke_homma_ada

PHOTO(上):「重なる刻」2019年

本間裕介
PHOTO:「生きる方へ」2025年

本間裕介


▶ 通販サイトeyashop「本間裕介写真展 鎧潟をさがす旅」
▶ 本間裕介写真展 鎧潟をさがす旅/Journey To Find Yoroigata

関連イベント

ギャラリートーク

5/18[月]18:30-19:30

本間裕介写真展 ギャラリートーク
写真が捉えた潟の世界を写真家と潟の研究者(地形学)が語り合います。
お話:本間裕介・澤口晋一(新潟国際情報大学教授)
聞き手:大倉 宏
対面参加:定員20名 参加費 1,000円 要申込
新潟絵屋へメールまたは電話でお申込ください。
YouTubeで無料ライブ配信あり。URLはHPにて。
配信:ツムジグラフィカ

齋木三男展

Little Buddhas
日々の仏たち

5/2[土]― 14[木]

niigata eya exhibition 712

公開制作@角田山妙光寺 5/2[土]― 4[月・みどりの日]10時頃〜16時頃
リトルブッダ展示@角田山妙光寺 客殿 5/2[土]― 10[日]10時頃〜16時頃

作家在廊予定日:5/5・6

 仏教は面白い。ブッダやボサツを人にイメージした時代、しなかった時代があり、今のようにイメージ自体を重んじなくなった時代がある。仏教渡来後ほどない7世紀の日本では様々な小仏像が作られ、家で拝まれた。その表情の多様さは当時の信仰とイメージの結びつきの強さを語る。
 廃仏毀釈で破壊された石仏の修復をおこなった齋木三男の刻む小仏には、日々に意味を与える思想とイメージがつながっていた時代の記憶を蘇生させる魅力がある。(企画者・文:大倉 宏/主催:新潟絵屋+企画者)

Buddhism is fascinating. There was a time when people visualized the Buddha and Bodhisattvas as human figures, a time when they did not, and a time when the act of visualization itself was no longer valued, as is the case today. In 7th-century Japan, shortly after Buddhism was introduced, various small Buddhist statues were created and worshipped in homes. The diversity of their expressions speaks to the strong connection between faith and imagery at that time.
The small Buddha statues carved by Mitsuo Saiki, who restored stone Buddhas destroyed during the Haibutsu Kishaku (abolish-Buddhism) movement, possess a charm that revives memories of an era when ideas and imagery were connected to give meaning to daily life. (Exhibition Planner and Text: Hiroshi Okura / Organized by: Niigata Eya + Exhibition Planner)

齋木三男(さいき みつお)
1975年群馬県中之条町生まれ。18歳から新潟の石彫家、故加藤亮氏に弟子入り。5年間の丁稚奉公の後帰郷。伝統的な手彫りを基本に、石仏からモニュメントまで制作する傍ら、様々な展覧会や芸術祭に作品を出品。 2005年中之条の霊山嵩山(たけやま)観音像群を約2年にわたり修復。 中之条ビエンナーレ 2015・19・25実行委員長。昨年急逝した新潟の石工漆山昌志の後を受け、角田山妙光寺の境内に28体の菩薩像を設置する「菩薩の森」プロジェクトの造像を手がける。2026年Little Buddhasがニューヨークのイサム・ノグチミュージアムのセレクトショップで取り扱われることが決まった。
https://www.saikistone.com/

Mitsuo Saiki
Born in 1975 in Nakanojo Town, Gunma Prefecture. At the age of 18, Saiki became an apprentice to the late Ryo Kato, a stone sculptor in Niigata. He returned to his hometown five years later. While creating works ranging from stone Buddhas to monuments based on traditional hand-carving techniques, he also showed his work at exhibitions and art festivals. In 2005, he spent approximately two years restoring the group of Kannon statues at Mount Takeyama, a sacred mountain in Nakanojo. He served as Executive Committee Chair for the Nakanojo Biennial in 2015, 2019, and 2025. Following the sudden passing last year of Niigata stonemason Masashi Urushiyama, he is overseeing the creation of statues for a project to install 28 Bodhisattva statues on the grounds of Myokoji Temple on Mount Kakuda. https://www.saikistone.com/


PHOTO:「慈悲観音菩薩」2025年 安山岩 H10.5×W5.5×D4.5cm

齋木三男
PHOTO:「聖観音菩薩」2026年 安山岩 H16×W12×D7cm

saikimirsuo2

菩薩の森プロジェクト 
石仏の公開制作

5/2[土]― 4[月・みどりの日]
10時頃〜16時頃
境内にて石仏の公開制作があります。作業場所まではゆるやかな斜面を登ります。
*屋外のため天候状況により開催できない場合があります。
詳細は会場のホームページをご覧ください。
会場:角田山妙光寺(新潟市西蒲区角田浜1056)
https://myoukouji.or.jp/
アクセス
5/2[土]― 10[日]
客殿にてリトルブッダを約20点展示

齋木三男


伊津野雄二展

6/17[水]― 29[月]

niigata eya exhibition 715

 清らかな大地を守る女神のような。汚される現実を見つめ苦悩しつつ回復を信じ続ける。現代に希少な理想の人間像を創り続ける彫刻家の近作を、4年ぶりに紹介する。(企画者:大倉 宏)

伊津野雄二(いづの ゆうじ)
1948年兵庫県生まれ。69年愛知県立芸術大学美術学部彫刻科中退。75年知多工房設立。木彫、家具木工芸を手がける。名古屋画廊(名古屋)、ギャラリー椿(京橋)、ギャラリー島田(神戸)、新潟絵屋で個展開催。作品集に『伊津野雄二作品集 光の井戸』(2013年 芸術新聞社)がある。

PHOTO(上): 「Daphne(ダフネ)」2026年 楠 木彫彩色 H49×W11.5×D10.5cm


▶ 伊津野雄二展 2008年10月
▶ 2008年10月21日 新潟日報 掲載「命満ちる清らかな女性像」大倉宏
▶ 伊津野雄二展 2009年12月
▶ 伊津野雄二展 2011年4月
▶ 伊津野雄二展 2014年11月
▶ 伊津野雄二展 2016年11月
▶ 伊津野雄二展 2018年6月
▶ 伊津野雄二展 2022年5月

松本冬美展

6/2[火]― 14[日]

niigata eya exhibition 714

 生活という土から生えた実や根のような陶器や絵。さりげなく美しい質感。共に暮らした故松本全廣との日々に培われて誕生した作品群。「松本全廣展」(砂丘館)と同時期開催。(企画者:大倉 宏)


泉谷眞知子展

4/17[金]―29[水・祝]

niigata eya exhibition 711

 作品は生きている、と思う。作家が亡くなっても、それとは別に作品は生き続ける。
 主を失った部屋の鳥籠に極彩の鳥たちが美しい声でさえずっている。泉谷さんのお宅で遺品のスケッチブックを見た時、脳裏にそんな情景が浮かんだ。閉じ込められたままの鳥たちを放たねばならない。
 新潟絵屋という森で泉谷さんの作品を存分に羽搏かせてあげたい。(企画者・文:田代早苗/主催:新潟絵屋+企画者)

 I believe that artworks are alive. Even after an artist passes away, the artwork continues to live on independently.
It’s like a birdcage in a room that has lost its owner, with vibrantly colored birds chirping beautifully. That image came to mind when I saw the sketchbook among Machiko Izumiya’s belongings at her home. We must set these caged birds free. I want to let Izumiya’s works spread their wings to their fullest in the forest: Niigata Eya. (Exhibition Planner and Text: Sanae Tashiro / Organized by: Niigata Eya + Exhibition Planner)

泉谷眞知子(いずみや まちこ)
1950年新潟市生まれ。制作と共に約40年にわたり絵画教室を続け、絵を通して子供から大人までの教え子たちと向き合った。1997・2001年アトリエ我廊(新潟市)、05年たけうち画廊(新潟市)、2012・16・20年新潟絵屋で個展。2024年4月30日逝去。

Machiko Izumiya
Born in Niigata City in 1950. In addition to Izumiya’s own artistic practice, she taught painting classes for approximately 40 years, engaging with students ranging from children to adults through the medium of art. She held solo exhibitions at Atelier Garo (Niigata City) in 1997 and 2001, at Takeuchi Gallery (Niigata City) in 2005, and at Niigata Eya in 2012, 2016, and 2020. She passed away on April 30, 2024.

PHOTO(上):「2021.1.5」2021年 色鉛筆/紙 14.8×18.7cm

泉谷眞知子
PHOTO:「2022.1.10」2021年 色鉛筆/紙 14.8×18.7cm

泉谷眞知子
PHOTO:「2022.1.1」色鉛筆/紙 15.8×22.7cm


▶ 泉谷眞知子展 2020
▶ 泉谷眞知子展 2016