8/19[月]―9/1[日]
作家在廊日:8/19、25(12時~)、26、27(~15時)、9/1
niigata eya exhibition 676
後藤裕子の絵は、基礎トレーニングの礎あってのことかと思うけれど、平面的に見えながら、その実、立体的である。旧居の長岡はちょうど山地と平野の境目に位置して、そこから海や野や山に行って会う風景が生まれていた。長野に移ってからの近作では、以前はやや奥に隠れていた立体的性格が、ぐっと前面に出てきた。遠方の山はシルエットだが、近くの山は光のうつろいとともにゴツゴツした立体感を刻々とあらわす。画家の目がその生きた「立体」を深呼吸し、我が意を得たというように光りだしている。(企画者:大倉宏)
Hiroko Goto’s paintings, which I believe are the result of her basic training, appear flat, but are in fact three-dimensional. Nagaoka, her former residence, was located right on the border between the mountainous region and the plain, and from there, she created landscapes that she encountered by going to the sea, fields, and mountains. In her recent works, since moving to Nagano, the three-dimensional character that was previously somewhat hidden in the background has come much more to the fore. The distant mountains are silhouettes, but the nearby mountains reveal a rugged three-dimensionality from moment to moment as the light changes. The artist’s eyes absorbed the living “three-dimensional shape” and shone like she had discovered its true essence. (Exhibition Planner: Hiroshi Okura)
PHOTO(上):「五百歳の桜」2024年 油彩/紙 25×45.5cm
PHOTO:「赤い屋根」2024年 油彩/紙 30.5×38cm
後藤裕子(ごとう ひろこ)
1951年東京都生まれ。父に画集を祖母に油絵具箱を贈られる環境で育つ。美大を経て油彩画を組成と技法から学び直そうと仏留学し、帰国後は子育てや介護等家庭の中で過ごす。夫の赴任地新潟県長岡市で病院や施設に風景画を飾る機会があり、スケッチと構成画制作を始めた。2019年~長野県に移り住む。
Hiroko Goto
Born in Tokyo in 1951. Goto grew up in an environment where her father gave her art books and her grandmother gave her a box of oil paints. After studying at art college, she went to France to relearn the composition and technique of oil painting. Following her return to Japan, she spent her time raising her children and caring for her family. She started sketching and compositional painting when she had a chance to hang her landscape paintings in hospitals and
facilities in Nagaoka City, Niigata Prefecture, where her husband was posted.
PHOTO:「採石場」2024年 油彩/紙 32.5×45cm
PHOTO:「明徳山」2024年 油彩/紙 37.5×29.5cm