蓮池もも展

6/16[月]― 29[日]

niigata eya exhibition 694

25回目の誕生月にふたつの記念展を開催します。

アンティエ・グメルスと蓮池ももは、新潟絵屋の空間に忘れがたい記憶を刻んできた画家たちです。アンティエの展示では太陽と月をイメージした祝祭感あふれる近作のドローイングとこれまで新潟絵屋で紹介した作品の一部をならべます。蓮池の新作では、色彩と描かれる人と人の関わりに新しい変化がきざしてきました。(企画者:大倉 宏)

蓮池もも(はすいけ もも)
1983年新潟市生まれ。2006年fullmoon upstairsでの初個展以降、画廊Full Moon、新潟絵屋、砂丘館、ギャラリーみつけ(新潟)、ギャラリー島田(神戸)、ギャラリー枝香庵(銀座)で個展。大地の芸術祭2022にて「山の奥 海の底」を発表。2013~16年俳誌『白茅』に「森の奥 湖の底」を連載。絵本に『おにがくる』(めくるむ/あいだのりゆき作)、装画に『あいだのわたし』(岩波書店/ユリア・ラビノヴィチ作)がある。十日町市在住。Instagram@momohasuike

Momo Hasuike
Born in Niigata City in 1983, Hasuike has had solo exhibitions at Gallery Full Moon since 2006, at Niigata Eya, at Sakyukan, at Gallery Mitsuke (Niigata), at Gallery Shimada (Kobe), and at Gallery Echo-ann (Tokyo). Participated in the Echigo-Tsumari Art Triennial 2022 and presented “Depth of Mountain – Bottom of Ocean.” Published a series of paintings and essays, “Mori no Oku Mizuumi no Soko”, in the haiku magazine Hakubou from 2013 to 2016. Her picture book, Oni ga kuru (Mekurumu, by Noriyuki Aida) and the cover art of Aida no Watashi (Original title is DAZWISCHEN:ICH, Iwanami Shoten, by Julya Rabinowich). Based in Tokamachi City. Instagram@momohasuike



関連記事

▶ 蓮池もも展 2024年
▶ 蓮池もも展 2023年
▶ SHOP 蓮池もも 手拭い
▶ 蓮池もも展 2022年
▶ 蓮池もも展 2021年
▶ 蓮池もも展 2020年
▶ 蓮池もも展〈前期〉2018年
▶ 蓮池もも展〈後期〉2019年
▶ 蓮池もも展 2017年

アンティエ・グメルス展

6/1[日]― 14[土]

niigata eya exhibition 693

25回目の誕生月にふたつの記念展を開催します。

アンティエ・グメルスと蓮池ももは、新潟絵屋の空間に忘れがたい記憶を刻んできた画家たちです。アンティエの展示では太陽と月をイメージした祝祭感あふれる近作のドローイングとこれまで新潟絵屋で紹介した作品の一部をならべます。蓮池の新作では、色彩と描かれる人と人の関わりに新しい変化がきざしてきました。(企画者:大倉 宏)


▶ 黄金の山の日記から アンティエ・グメルス展

西村満展

4/1[火]― 14[月]

niigata eya exhibition 690

 ジャン=リュック・ゴダールの映画「気狂いピエロ」のラスト、明るい地中海の映像に「何が見える?」「永遠が見える」というランボーの詩から採られた台詞が流れる。
 海と空の色が全く違うのに、西村満の作品が脳裏に浮かんだ。
 早トチリな者は彼の作品を見て、孤独な人生を送ったと思うかも知れない。しかし彼ほど周囲の愛に恵まれた人生は無いのではないか。愛という土台を踏みしめてこそ、彼は永遠へと広がる風景を描き続けたのだ。
 今、彼はそこで絵を描き続けているのだろう。(企画者:田代早苗)

At the end of Jean-Luc Godard’s film “The Crazy Clown,” the bright Mediterranean Sea is shown with the line, “What (do you see)?” The line taken from Rimbaud’s poem, “(I see) eternity,” plays in the background.
The colors of the sea and the sky were completely different, but Mitsuru Nishimura’s work came to my mind. People who jump to conclusions may look at his works and think that he lived a solitary life. However, there is no life more blessed with the love of those around him than his. Only by stepping on the foundation of love did he continue to paint landscapes that spread out into eternity.
I suppose that he continues to paint there now. (Exhibition Planner: Sanae Tashiro)

西村 満(にしむら みつる)
1935年新潟県中魚沼郡貝野村(現十日町市)生まれ。58年新潟大学教育学部美術科卒業、新潟市中学校美術教師となる。67年日展初入選。68年光風会展初入選。78、80、85年安井賞展入選。89年「新潟の絵画100年」、97年「にいがたアートナウ1997」(新潟市美術館)、2004、06年「新潟の作家100人」、09年「記憶のかたち」(新潟県立万代島美術館)、15年「砂丘展」(新潟大学旭町学術資料展示館)出品。1979~2016年、新潟大和、紗衣、羊画廊、ギャラリーあらき、新潟絵屋などで個展開催。23年「没後1年 西村満展―北のまなざし―」(新潟市北区郷土博物館)開催。
ホームページ

Mitsuru Nishimura
Born in 1935 in Kaino Village, Naka-uonuma County (currently Tokamachi City), Niigata Prefecture. In 1958, he graduated from Niigata University, Faculty of Education, Department of Fine Arts, and became an art teacher at a junior high school in Niigata City. First selected for the 1967 Nitten Exhibition, and selected for the first time for the 1968 Kofukai Exhibition. Selected for the Yasui Prize Exhibition in 1978, 1980, and 1985; exhibited in “Niigata no Kaiga 100 Nen” in 1989, “Niigata Art Now 1997” (Niigata City Art Museum), “Niigata no Sakka 100 Nin” in 2004 and 2006, “Kioku no Katachi” (Niigata Bandaijima Art Museum) in 2009, and “Sakyu-ten” (Niigata University Asahimachi Academic Museum of Art) in 2015. From 1979 to 2016, held solo exhibitions at Niigata Daiwa, Sai, Hitsuji Gallery, Gallery Araki, Niigata Eya, etc. In 2023, held “Botsugo 1 Nen: Mitsuru Nishimura Exhibition – Kita no Manazashi -” at Niigata City Kita Ward Historical Museum.
Web site

PHOTO(上):「湖近く」2003年 油彩/キャンバス M20号

西村満
PHOTO:「夏の終わり」1994年 油彩/キャンバス M20号

西村 満
PHOTO:「曙光」1998年 油彩/キャンバス M30号

西村満
PHOTO:「北の小屋」1983年 油彩/キャンバス 8号


▶ 2001年 西村満展
▶ 2010年 西村満展

峰村リツ子展

4/16[水]― 29[火祝]

niigata eya exhibition 691

 峰村さんの絵はリアルだ。故洲之内徹の肖像でも、大胆に筆を奔らせていながら、洲之内氏に会った事の無い私でも、こんな人なんだろうな、と思わせられる生々しさ。良く見れば目の位置も鼻の描き方もダイナミックなのだけど、安易な「らしさ」ではなく人というカタマリを描いている。花でも女性像でも、それを前にして描いていた息遣いが、峰村さん自身のエネルギーが何十年も前の画布から、鮮やかに伝わってくる。(企画者:田代早苗)

Ms. Minemura’s paintings are realistic. In the portrait of the late Toru Sunouchi, the artist’s brushwork is bold and uninhibited, but the vividness of the painting makes even me, who has never met Mr. Sunouchi, think that this is the kind of person he must have been. If you look closely, you can see that the position of the eyes and the way the nose is drawn are dynamic, but the artist has depicted a form of a person, rather than an easy “character.” Whether it is a flower or a female figure, I can viscerally feel the breath of the artist as she painted, as well as, her own energy, coming through the decades-old canvas. (Exhibition Planner: Sanae Tashiro)

峰村リツ子(みねむら りつこ)
1907年新潟市生まれ。生家は沼垂で味噌醸造業を営んでいた。10代後半に東京へ行き、太平洋美術研究所で油絵を学ぶ。野口弥太郎、里見勝蔵、児島善三郎らの指導を受ける。女性の油絵画家の草分けの一人。戦前は1930年協会展、二科展、独立美術協会に出品。34年三岸節子、桜井浜江、佐川敏子らとグループ女艸会を結成。戦後は女流画家協会、自由美術家協会等で発表後、 70歳を越えてからは主に個展で発表。93年朝日ギャラリーで自薦展を開催。95年没。

Ritsuko Minemura
Born in 1907 in Niigata City. She was from Nuttari where her family ran a miso making business. In her late teens she went to Tokyo, where she studied oil painting at the Taiheiyo Art Association. Yataro Noguchi, Katsuzo Satomi, and Zenzaburo Kojima were her teachers. Minemura is one of the pioneers of Japan’s female oil painters. Before the war in 1930 she exhibited at the Kyokai Exhibition, the Nika Art Exhibition, and the Dokuritsu Bijutsu Kyokai. In 1934, she formed the group Josokai with Setsuko Migishi, Hamae Sakurai,and Toshiko Sagawa. After the war, she exhibited her works at the Women’s Artist Association, at the Jiyu Bijutsuka Association, and at other venues. After turning 70, she mainly exhibited her works at solo shows. In 1993 she displayed self-selected artwork at the Asahi Gallery. She died in 1995.

PHOTO(上): 題不詳 1991年 油彩/キャンバス P8号

峰村リツ子
PHOTO: 題不詳 1992年 油彩/キャンバス F30号

峰村リツ子
PHOTO:制作年不明 油彩/キャンバス SM


▶ 峰村リツ子展・前期/後期
▶ 峰村リツ子・緑川俊一展
▶ 若槻菊枝蔵の 「峰村リツ子の裸婦」展
▶ 峰村リツ子展 2019年

小島典子展

5/17[土]- 30[金]

niigata eya exhibition 692

 幾枚もの版を駆使しながら、色を重ね、そっと筆から命を吹き込んでいくかのようだ。ボタニカルという自然が生み出すアートを、独自の技法で自分の世界に落とし込む。微かな絵の具の粒子が重なり合い生み出されるグラデーションは、とても繊細で美しい。そして色の重なりは、鮮やかな輪郭を導き、花や果実は、よりみずみずしく立体感を帯びてくる。その色彩は、柔らかく豊かで、優しさを与えてくれる。小島さんの作品を見ていると、穏やかな風に包まれているかの心地になり、癒されるのだ。
 身近な草花をはじめ、近年はフェアトレードにも関心を持ち、バナナの繊維からできた紙を用いた作品や、アフリカローズを描いた作品も興味深い。 (企画者:川上 浩美)

Using several patterns, it seems Ms. Kojima is layering colors and gently breathing life into them with her brush. She incorporates the art of botanicals, a beauty created by nature, into her own world with her unique technique. The gradation created by the delicate overlapping particles veils of paint is very delicate and beautiful.
Overlapping colors lead to vivid outlines, and the flowers and fruits become more lush and three-dimensional. The colors are soft and rich, and give a sense of tenderness. Looking at Ms. Kojima’s works, I feel as if I am surrounded by a gentle breeze, which is soothing.
In addition to familiar flowers and plants, she has recently taken an interest in the spirit of fair trade, so her works are made using paper made from banana fiber, and her paintings of African roses are also novel. (Exhibition Planner: Hiromi Kawakami)

PHOTO:「チューリップ」 2025年 アクリル/バナナペーパー 59.0×46.0cm

小島典子
PHOTO:「マリクレール」 2020年 アクリル/バナナペーパー 59.0×46.0cm

小島典子(こじま のりこ)
東京生まれ。ペインティングアーティスト、トロンプロイユ/フォーフィニッシュペインター、カラーリスト、日本色彩学正会員、(学)織田学園 色彩・美学・デッサン講師。独自の技法「クレモラート」による絵本、テキスト、ボタニカルアート、文具等のデザイン制作。(株)クローバー ステンシルプレートデザイン、日本ペイント(株)「DISNEY©カラーハーモニー」総括プロヂューサーを経て、デパート、施設等のカラーコーディネート、ディスプレイ、ロゴマーク、サインボードを手掛ける。壁面のステンシル・クレモラート®施工は国内のほか、イタリア、アメリカを含め100件を超える。銀座、青山、代官山、自由が丘、田園調布などで個展開催。全米ステンシル協会誌において日本人で初めて表紙を飾り、その後も多数作品掲載されペイント誌のほか「VERY」「STORY」「美しい部屋」「すてきレシピ」などにも掲載。著書に、絵本「仔馬のカプチーノ」(日本図書協会認定図書)、色彩本「いろらぼBook」などがある。www.cremolato.jp

Noriko Kojima
Born in Tokyo.She has designed and produced picture books, texts, botanical art, stationery, etc., using her unique “Cremolato” technique, as well as color coordination, displays, logos, and signboards for department stores and other facilities. The wall stencil and cremolate installation has been proven in Italy and the U.S.A. She was the first Japanese artist to be featured on the cover of the National Stencil Association magazine, and her work has been featured in numerous painting and fashion magazines in Japan. Her books include the picture book Kouma no Cappuccino (Japan Library Association certified book) and the color book Irolabo Book and others.
www.cremolato.jp

小島典子

PHOTO(上):「八重の薔薇」 2010年 アクリル/和紙 58.0×46.0cm

小島典子
PHOTO:「雪椿」 2025年 アクリル絵の具/アクリル板 52.0×41.5cm


SHOP

「小島典子展」関連グッズ

4/16[水]先行発売!

小島典子
ノート
A5サイズ/7種類/80頁
550円〈各税込〉

雪椿のメモ帳
B7サイズ/100頁
440円〈各税込〉

一筆箋
7.4×17cm/6種類/20枚入
550円〈各税込〉

二つ折りミニカード・封筒付
見開いてハガキ大/7種類
275円〈各税込〉


▶ 小島典子展 5/17[土]― 30[金]